Servizos de tradución da industria de bens de consumo

Introdución:

Co rápido desenvolvemento da industria de bens de consumo, as empresas necesitan establecer comunicacións interlingües eficaces con usuarios globais


Detalle do produto

Etiquetas do produto

Palabras clave nesta industria

Bens de consumo, alimentación, moda, bens de luxo, vivenda, bens inmobles, consumo, cosméticos, comercio electrónico, artigos para o fogar, produtos de cociña e aseo, roupa de cama, roupa, téxtiles, etc.

Solucións de TalkingChina

Tradución de comunicacións de mercado e tradución do inglés ao estranxeiro realizada por tradutores nativos

A comunicación neste sector inclúe moitas linguas de todo o mundo. Os dous produtos de TalkingChina: a tradución de comunicacións de mercado e a tradución do inglés a lingua estranxeira realizada por tradutores nativos responden especificamente a esta necesidade, abordando á perfección os dous principais puntos débiles da linguaxe e a eficacia do marketing. A sede de TalkingChina está situada en Shanghai, con sucursais en Pequín e Shenzhen. Está na vangarda da cultura, a arte e a internacionalización. Durante 18 anos, acumulou unha rica experiencia de servizo neste ámbito.

Xestión transparente do fluxo de traballo

Os fluxos de traballo de TalkingChina Translation son personalizables. É totalmente transparente para o cliente antes de que comece o proxecto. Implementamos o fluxo de traballo de "Tradución + Edición + Revisión técnica (para contidos técnicos) + DTP + Corrección" para os proxectos neste dominio, e débense usar ferramentas CAT e ferramentas de xestión de proxectos.

Memoria de tradución específica para o cliente

TalkingChina Translation establece guías de estilo, terminoloxía e memorias de tradución exclusivas para cada cliente a longo prazo no ámbito dos bens de consumo. Empréganse ferramentas TAO baseadas na nube para comprobar as inconsistencias terminolóxicas, garantindo que os equipos compartan corpus específico do cliente, mellorando a eficiencia e a estabilidade da calidade.

CAT baseado na nube

A memoria de tradución realízase mediante ferramentas CAT, que empregan corpus repetidos para reducir a carga de traballo e aforrar tempo; poden controlar con precisión a coherencia da tradución e da terminoloxía, especialmente no proxecto de tradución e edición simultáneas por parte de diferentes tradutores e editores, para garantir a coherencia da tradución.

Certificación ISO

TalkingChina Translation é un excelente provedor de servizos de tradución do sector que obtivo as certificacións ISO 9001:2008 e ISO 9001:2015. TalkingChina empregará a súa experiencia e coñecementos adquiridos ao servizo de máis de 100 empresas da lista Fortune 500 nos últimos 18 anos para axudarche a resolver problemas lingüísticos de forma eficaz.

Que facemos neste dominio

TalkingChina Translation ofrece 11 produtos de servizos de tradución importantes para as industrias química, minerais e enerxética, entre os que se atopan:

Tradución de comunicacións de mercado

Nota de prensa da marca

Diagrama do produto

Documentos legais e regulamentarios

Material de promoción de novos produtos

Contratos

Interpretación de conferencias de prensa

Presentación do produto

Material de formación

Tradución interna de documentos

Interpretación simultánea no foro

Interpretación de lanzamento de produtos in situ

Localización de sitios web/aplicacións

Localización multimedia


  • Anterior:
  • Seguinte:

  • Escribe aquí a túa mensaxe e envíanosla