Tradución en varios idiomas-Industria do ben de consumo

Introdución:

Co rápido desenvolvemento da industria de bens de consumo, as empresas necesitan establecer comunicacións eficaces entre idiomas con usuarios globais.


Detalle do produto

Etiquetas de produtos

Palabras clave neste sector

Bens de consumo, alimentación, moda, artigos de luxo, vivenda, inmobles, consumo, cosmética, comercio electrónico, artigos para o fogar, produtos de cociña e aseo, roupa de cama, roupa, tecidos, etc.

As solucións de TalkingChina

Tradución de comunicacións de mercado e tradución de inglés a lingua estranxeira feita por tradutores nativos

As comunicacións nesta industria inclúen moitos idiomas en todo o mundo.Os dous produtos de TalkingChina: a tradución de comunicacións de mercado e a tradución de inglés a lingua estranxeira feita por tradutores nativos responden específicamente a esta necesidade, abordando perfectamente os dous principais puntos de dor da eficacia da linguaxe e do marketing.A sede de TalkingChina está situada en Shanghai, con sucursais en Pequín e Shenzhen.Está á vangarda da cultura, da arte e da internacionalización.Durante 18 anos, acumula unha rica experiencia de servizos neste dominio.

Xestión transparente do fluxo de traballo

Os fluxos de traballo de TalkingChina Translation son personalizables.É totalmente transparente para o cliente antes de comezar o proxecto.Implementamos o fluxo de traballo “Tradución + Edición + Revisión técnica (para contidos técnicos) + DTP + Corrección de probas” para os proxectos deste dominio, debendo utilizarse ferramentas CAT e ferramentas de xestión de proxectos.

Memoria de tradución específica do cliente

TalkingChina Translation establece guías de estilo, terminoloxía e memoria de tradución exclusivas para cada cliente a longo prazo no dominio de bens de consumo.As ferramentas de TAO baseadas na nube utilízanse para comprobar as incoherencias terminolóxicas, garantindo que os equipos comparten corpus específico do cliente, mellorando a eficiencia e a estabilidade da calidade.

CAT baseado na nube

A memoria de tradución realízase mediante ferramentas CAT, que utilizan corpus repetidos para reducir a carga de traballo e aforrar tempo;pode controlar con precisión a coherencia da tradución e da terminoloxía, especialmente no proxecto de tradución e edición simultáneas por parte de diferentes tradutores e editores, para garantir a coherencia da tradución.

Certificación ISO

TalkingChina Translation é un excelente provedor de servizos de tradución na industria que pasou a certificación ISO 9001:2008 e ISO 9001:2015.TalkingChina utilizará os seus coñecementos e experiencia de servir a máis de 100 empresas Fortune 500 nos últimos 18 anos para axudarche a resolver problemas lingüísticos de forma eficaz.

Que facemos neste dominio

TalkingChina Translation ofrece 11 principais produtos de servizos de tradución para a industria química, mineral e enerxética, entre os que se atopan:

Tradución de comunicacións de mercado

Nota de prensa da marca

Diagrama do produto

Documentos legais e regulamentarios

Material de promoción de novos produtos

Contratos

Interpretación de rolda de prensa

Presentación do produto

Material de formación

Tradución de documentos internos

Foro de interpretación simultánea

Interpretación de lanzamento de produtos in situ

Localización de sitios web/aplicacións

Localización multimedia


  • Anterior:
  • Seguinte:

  • Escribe aquí a túa mensaxe e envíanolo