TalkingChina Translation ofrece servizos de tradución de produtos químicos, minerais e enerxéticos

Introdución:

Co rápido desenvolvemento da industria química, minera e enerxética global, as empresas deben establecer comunicacións interlingües eficaces cos usuarios globais e mellorar as súas vantaxes competitivas internacionais.


Detalle do produto

Etiquetas do produto

Palabras clave neste sector

Produtos químicos, produtos químicos finos, petróleo (produtos químicos), aceiro, metalurxia, gas natural, produtos químicos domésticos, plásticos, fibra química, minerais, industria do cobre, ferraxes, xeración de enerxía, enerxía, enerxía eólica, enerxía hidroeléctrica, enerxía nuclear, enerxía solar, combustible, enerxías emerxentes, colorantes, revestimentos, carbón, tintas, gases industriais, fertilizantes, coque, produtos químicos do sal, materiais, baterías (de litio), poliuretanos, produtos químicos con flúor, produtos químicos lixeiros, papel, etc.

Solucións de TalkingChina

Equipo profesional na industria química, mineira e enerxética

TalkingChina Translation estableceu un equipo de tradución multilingüe, profesional e fixo para cada cliente a longo prazo. Ademais dos tradutores, editores e correctores, que teñen unha ampla experiencia na industria química, mineira e enerxética, tamén contamos con revisores técnicos. Teñen coñecementos, formación profesional e experiencia en tradución neste ámbito e son os principais responsables da corrección terminolóxica, da resposta aos problemas profesionais e técnicos suscitados polos tradutores e da supervisión técnica.
O equipo de produción de TalkingChina está formado por profesionais lingüísticos, vixilantes técnicos, enxeñeiros de localización, xestores de proxectos e persoal de autoedición. Cada membro ten coñecementos e experiencia no sector das áreas das que é responsable.

Tradución de comunicacións de mercado e tradución do inglés ao estranxeiro realizada por tradutores nativos

A comunicación neste ámbito inclúe moitas linguas de todo o mundo. Os dous produtos de TalkingChina Translation: a tradución de comunicacións de mercado e a tradución do inglés a lingua estranxeira realizada por tradutores nativos responden especificamente a esta necesidade, abordando perfectamente os dous principais puntos débiles da linguaxe e a eficacia do marketing.

Xestión transparente do fluxo de traballo

Os fluxos de traballo de TalkingChina Translation son personalizables. É totalmente transparente para o cliente antes de que comece o proxecto. Implementamos o fluxo de traballo de "Tradución + Edición + Revisión técnica (para contidos técnicos) + DTP + Corrección" para os proxectos neste dominio, e débense usar ferramentas CAT e ferramentas de xestión de proxectos.

Memoria de tradución específica para o cliente

TalkingChina Translation establece guías de estilo, terminoloxía e memorias de tradución exclusivas para cada cliente a longo prazo no ámbito dos bens de consumo. Empréganse ferramentas TAO baseadas na nube para comprobar as inconsistencias terminolóxicas, garantindo que os equipos compartan corpus específico do cliente, mellorando a eficiencia e a estabilidade da calidade.

CAT baseado na nube

A memoria de tradución realízase mediante ferramentas CAT, que empregan corpus repetidos para reducir a carga de traballo e aforrar tempo; poden controlar con precisión a coherencia da tradución e da terminoloxía, especialmente no proxecto de tradución e edición simultáneas por parte de diferentes tradutores e editores, para garantir a coherencia da tradución.

Certificación ISO

TalkingChina Translation é un excelente provedor de servizos de tradución do sector que obtivo as certificacións ISO 9001:2008 e ISO 9001:2015. TalkingChina empregará a súa experiencia e coñecementos adquiridos ao servizo de máis de 100 empresas da lista Fortune 500 nos últimos 18 anos para axudarche a resolver problemas lingüísticos de forma eficaz.

Que facemos neste dominio

TalkingChina Translation ofrece 11 produtos de servizos de tradución importantes para as industrias química, minerais e enerxética, entre os que se atopan:

Tradución de comunicacións de mercado

Localización multimedia

Informes do sector

Papeis

Localización de sitios web

DTP

Interpretación simultánea

contratos legais

Manuais do produto

Memoria de tradución e xestión de bases terminolóxicas

Negociacións comerciais

Material de formación

Interpretación de exposicións / Interpretación de enlace

Envío de tradutores in situ


  • Anterior:
  • Seguinte:

  • Escribe aquí a túa mensaxe e envíanosla