Localización de sitios web/software
Un procedemento completo de localización impulsada pola tradución
O contido implicado na localización do sitio web vai moito máis alá da tradución.É un proceso complexo que implica xestión de proxectos, tradución e corrección de probas, garantía de calidade, probas en liña, actualizacións oportunas e reutilización de contidos anteriores.Neste proceso, é necesario axustar o sitio web existente para que se axuste aos costumes culturais do público obxectivo e facilite o acceso e o uso do público obxectivo.
Servizos e procedemento de localización de sitios web
Avaliación do sitio web
Planificación da configuración de URL
aluguer de servidores;rexistro nos buscadores locais
Tradución e localización
Actualización do sitio web
SEM e SEO;localización multilingüe de palabras clave
Servizos de localización de software (incluíndo aplicacións e xogos)
●Servizos de localización de software de TalkingChina Translation (incluídas aplicacións):
A tradución e localización de software son pasos necesarios para impulsar produtos de software ao mercado global.Ao traducir axuda en liña de software, manuais de usuario, IU, etc. ao idioma de destino, asegúrese de que a visualización da data, moeda, hora, interface da IU, etc. se axuste aos hábitos de lectura do público obxectivo, mantendo a funcionalidade do software.
① Tradución de software (tradución da interface de usuario, documentos de axuda/guías/manuais, imaxes, embalaxe, materiais de mercado, etc.)
② Enxeñaría de software (compilación, axuste de interface/menú/cadro de diálogo)
③ Deseño (axuste, embelecemento e localización de imaxes e texto)
④ Probas de software (probas funcionais de software, probas e modificación de interfaces, probas de ambiente de aplicacións)
●Optimización de App Store
Conveniente para que os novos usuarios do mercado obxectivo atopen a súa aplicación, a información de produtos de software localizado na tenda de aplicacións inclúe:
Descrición da aplicación:A información orientativa máis importante, a calidade lingüística da información é fundamental;
Localización de palabras clave:non só a tradución de textos, senón tamén a investigación sobre o uso da busca dos usuarios e os hábitos de busca para diferentes mercados obxectivo;
Localización multimedia:Os visitantes verán capturas de pantalla, imaxes de marketing e vídeos mentres exploran a túa lista de aplicacións.Localiza estes contidos orientativos para promover que os clientes obxectivos poidan descargar;
Versión global e actualizacións:actualizacións de información fragmentadas, multilingüismo e ciclos curtos.
●Servizo de localización de xogos de TalkingChina Translate
A localización do xogo debe proporcionar aos xogadores do mercado obxectivo unha interface coherente co contido orixinal e proporcionar unha sensación e unha experiencia leais.Ofrecemos un servizo integrado que combina tradución, localización e procesamento multimedia.Os nosos tradutores son xogadores amantes dos xogos que entenden as súas necesidades e coñecen a terminoloxía profesional do xogo.Os nosos servizos de localización de xogos inclúen:
Texto do xogo, IU, manual de usuario, dobraxe, materiais promocionais, documentos legais e localización de sitios web.
3M
Sitio web do portal do distrito de Shanghai Jing'an
Algúns Clientes
Air China
Under Armour
C&EN
LV