Tradución para Marcom.

Tradución para Marcom.

Tradución para Marcom.

Service_cricle Para unha mellor eficacia de Marcom

Tradución, transcreación ou redacción de copias de comunicación de mercadotecnia, consignas, nomes de compañía ou marcas, etc. 20 anos de experiencia exitosa para atender a máis de 100 marcom. Departamentos de empresas de varias industrias.

Detalles do servizo

Produtos: tradución ou transcreación para material Marcom, transcreación para marcas, consignas, nomes da empresa, etc.

A diferenza da tradución regular, este segmento de tradución serve máis a eficacia das comunicacións de mercadotecnia e solicita un tempo de entrega máis curto e interaccións máis profundas; O texto da fonte adoita ser curto de lonxitude pero alto en frecuencia de liberación.

Servizos de valor engadido: Guía de estilo exclusivo, TermBase e memoria de tradución para cada cliente a longo prazo; Comunicación regular sobre cultura da empresa, produtos, preferencia de estilo, intencións de mercadotecnia, etc.

Detalles do servizo: resposta e entrega oportuna, anuncios. Equipo de comprobación de prohibicións de lei, tradutores e escritores fixos para cada cliente a longo prazo.

A especialidade de TalkingChina, totalmente reforzada, con rica experiencia no traballo con departamento de mercadotecnia/comunicacións corporativas. e axencias de publicidade.

Algúns clientes

Departamento de comunicacións corporativas de Evonik / Basf / Eastman / DSM / 3M / Lanxess

Departamento de comercio electrónico de Under Armour/Uniqlo/Aldi

Marketing Dept.
de Lv/Gucci/Fendi

Departamento de mercadotecnia de Air China/ China Southern Airlines

Departamento de comunicacións corporativas de Ford/ Lamborghini/ BMW

Equipos de proxectos en Ogilvy Shanghai e Pequín/ Blueefocus/ Hightam

Grupo de medios Hearst

Detalles do servizo1