Membros do departamento e convidados estranxeiros do Festival Internacional de Cine e Televisión de Shanghai

«O traballo do Festival Internacional de Cine e Televisión de Shanghai anual foi extremadamente esixente, algo que só un equipo admirable como o seu podería ofrecer, e estou profundamente agradecido polo seu apoio dedicado. Excelente! E por favor, agradeza aos tradutores e a todas as persoas que traballan en TalkingChina para min!». «Os intérpretes para os eventos dos días 5 e 6 estiveron ben preparados e precisaron a tradución. Empregaron terminoloxía precisa e interpretaron a unha velocidade moderada. Fixeron un bo traballo!». «Todo foi sen problemas e traballar con vostede é un verdadeiro pracer!». «Grazas! Sodes os mellores!». «Os dous intérpretes fixeron un traballo incrible e estou profundamente impresionado!». «Os intérpretes que enviou para o Festival Internacional de Cine e Televisión de Shanghai son os piares do sector. Son incribles, grazas!». «Teñen uns intérpretes fantásticos. Son proactivos e conscientes do tempo, e incluso traduciron para os xuíces cando faltaban subtítulos. Este ano, merecen dous polgares arriba». «Fostes impecables este ano, incribles». «Creo que as traducións para as propiedades intelectuais de animación, o elemento oriental nas películas de animación e a clase maxistral do presidente son especialmente eloxiables».


Data de publicación: 18 de abril de 2023