TalkingChina participou no Seminario de Desenvolvemento de Alta Calidade sobre Intelixencia Artificial que Empodera a Industria dos Servizos Lingüísticos e na Reunión Anual de 2023 do Comité de Servizos de Tradución da Asociación de Tradutores de China

O seguinte contido foi traducido dunha fonte chinesa mediante tradución automática sen postedición.

O 3 de novembro celebrouse en Chengdu o Seminario de Desenvolvemento de Alta Calidade sobre Intelixencia Artificial que Empodera a Industria dos Servizos Lingüísticos e a Reunión Anual de 2023 do Comité de Servizos de Tradución da Asociación de Tradutores de China. A Sra. Su Yang, directora xeral de TalkingChina, foi convidada a asistir e presentar o foro "Boas prácticas e estandarización dos servizos de tradución".

Falando de China-1
Falando de China-2

Esta conferencia de dous días centrarase na tendencia de desenvolvemento da tecnoloxía de modelos lingüísticos de gran tamaño, as perspectivas de aplicación da industria de modelos lingüísticos de gran tamaño, a tendencia de desenvolvemento da tecnoloxía de tradución automática, o debate sobre o modelo de tradución automática + postedición, o intercambio de mellores prácticas na operación e xestión de servizos lingüísticos, os estándares dos servizos lingüísticos e debatéronse sete temas, incluíndo a certificación e os mecanismos innovadores para a formación de talentos nos servizos lingüísticos, cun total de máis de 130 representantes que asistiron á reunión.

Falando de China-3
Falando de China-4

Na tarde do 3 de novembro, celebrouse inmediatamente o Seminario de Certificación Empresarial de Servizos Lingüísticos. O Sr. Su de TalkingChina participou e presidiu a sección do seminario co tema "Boas prácticas e estandarización dos servizos de tradución". A primeira parte da reunión foi a posta en común de boas prácticas, con Li Yifeng, subdirector xeral de Beijing Sibirui Translation Co., Ltd., Han Kai, experto en proxectos de localización de GTCOM, Li Lu, director da división de cooperación escola-empresa de Sichuan Language Bridge Information Technology Co., Ltd. Shan Jie, director xeral de Jiangsu Shunyu Information Technology Co., Ltd., e Zi Min, subdirector xeral de Kunming Yinuo Translation Services Co., Ltd., asistiron e pronunciaron discursos. Centráronse respectivamente en como evitar as trampas de adquisición, os proxectos de internacionalización de marcas nacionais, a cooperación escola-empresa, intercambiáronse e compartíronse as oportunidades que ofrece o RCEP e a práctica do proxecto de tradución dos Xogos Asiáticos de Hangzhou.

Falando de China-5

Ademais, o 2 de novembro tamén se celebrou a segunda reunión de directores da quinta sesión do Comité de Servizos de Tradución da Asociación de Tradutores de China. TalkingChina tamén asistiu á reunión como unidade de subdirector. A reunión resumiu o traballo realizado polo comité en 2023. Todas as partes implicadas tamén tiveron intercambios profundos sobre cuestións como a certificación de servizos de tradución, as normas de orientación de prezos, as mellores prácticas, a publicidade e a promoción, e a Conferencia Anual da Asociación de Tradutores de China de 2024.

Como oitavo membro do Consello da Asociación de Tradutores da China e subdirector da unidade do quinto Comité de Servizos de Tradución, TalkingChina continuará a facer o seu traballo como tradutora e a contribuír ao desenvolvemento de alta calidade da industria da tradución xunto con outras unidades homólogas.


Data de publicación: 09 de novembro de 2023