TalkingChina completou con éxito o proxecto de tradución para o Festival Internacional de Cine e Televisión de Shanghai de 2025

O seguinte contido foi traducido dunha fonte chinesa mediante tradución automática sen postedición.

O 27 de xuño de 2025, ao remate da cerimonia de entrega de premios "Magnolia Blossom" do 30º Festival de Televisión de Shanghai, TalkingChina, como provedor oficial de servizos lingüísticos designado, completou con éxito o traballo de tradución para o Festival Internacional de Cine e Televisión de Shanghai. Este é o décimo ano consecutivo que TalkingChina ofrece apoio profesional de tradución para este evento internacional de cine e televisión desde que gañou a candidatura por primeira vez en 2016.

Os 27.º Premios Cáliz de Ouro do Festival Internacional de Cine de Shanghai anunciáronse o 21 de xuño. A película kirguís "Negro, vermello, amarelo" gañou o premio á mellor película, mentres que a película xaponesa "Na area do verán" e a película chinesa "A longa noite rematará" gañaron conxuntamente o Premio do Xurado. O director chinés Cao Baoping gañou o premio ao mellor director por segunda vez con "Fugitivo", Wan Qian gañou o premio á mellor actriz con "A longa noite rematará" e o actor portugués José Martins gañou o premio ao mellor actor con "O cheiro das cousas lembradas". O festival de cine deste ano estableceu un novo récord, recibindo máis de 3900 obras de 119 países. Entre as 12 obras preseleccionadas na sección principal da competición, 11 teñen estreas mundiais, o que destaca a súa influencia internacional.

Na cerimonia de entrega de premios "Magnolia Blossoms" do 30º Festival de Televisión de Shanghai, "My Altay" gañou o premio á mellor serie dramática de televisión chinesa, "Northwest Years" gañou o premio ao xurado e o premio ao mellor actor, "I am a Criminal Investigation Officer" gañou o premio ao xurado e o premio ao mellor guión (orixinal), Song Jia gañou o premio á mellor actriz polo seu papel como Zhang Guimei en "When the Mountain Flowers Bloom" e Fei Zhenxiang gañou o premio ao mellor director pola serie.

TalkingChina ofreceu servizos de tradución completos e profesionais este ano, cubrindo unha serie de conexións importantes, incluíndo: o presidente do Premio Xubileu de Ouro, os xuíces do Premio Asia Singapur e os xuíces do Festival de Televisión que acompañaron todo o proceso de tradución, máis de 15 foros de interpretación simultánea, máis de 30 roldas de prensa e cerimonias de apertura e clausura de interpretación consecutiva, máis de 600.000 palabras de texto e 11 idiomas (inglés, xaponés, alemán, francés, italiano, ruso, español, persa, portugal, polaco e Turquía) implicados na interpretación e tradución. Este festival de cine e televisión demostra plenamente a profunda forza e a rica experiencia de TalkingChina no campo da tradución multilingüe, satisfacendo as diversas necesidades do intercambio internacional nos festivais de cine e televisión, axudando aos organizadores, convidados e medios de comunicación a establecer boas relacións de comunicación e permitindo aos medios de comunicación globais informar con precisión sobre os aspectos máis destacados e os logros do festival de cine e televisión.

O Festival Internacional de Cine e Televisión de Shanghai, como brillante tarxeta de visita da cultura urbana de Shanghai, leva moitos anos desenvolvéndose e a súa influencia aumenta día a día. Desempeña un papel importante na promoción dos intercambios culturais cinematográficos e televisivos nacionais e internacionais, e na promoción da prosperidade da industria cinematográfica e televisiva. TalkingChina ten a sorte de estar profundamente involucrado nel durante 10 anos consecutivos, sendo testemuña do progreso e a innovación continuos da industria cinematográfica e televisiva chinesa, e tamén contribuíndo ao intercambio e á integración da cultura cinematográfica e televisiva global.

No futuro, TalkingChina seguirá mantendo a filosofía de servizo de profesionalidade, eficiencia e precisión, proporcionando un apoio integral á tradución para diversas actividades cinematográficas e televisivas, salvagardando o nacemento e desenvolvemento de obras cinematográficas e televisivas de maior calidade e traballando xunto con colegas internacionais do cine e a televisión para esperar e axudar a que o Festival Internacional de Cine e Televisión de Shanghai brille máis no futuro.


Data de publicación: 10 de xullo de 2025