TalkingChina completou con éxito o proxecto de tradución para o Festival Internacional de Cine e Televisión de Shanghai de 2024

O seguinte contido foi traducido dunha fonte chinesa mediante tradución automática sen postedición.

Este ano, TalkingChina cumpre nove anos como provedor oficial de tradución designado, ofrecendo servizos de tradución para o Festival Internacional de Cine e Televisión de Shanghai. O 28 de xuño, ao remate do 29º Festival de Televisión de Shanghai, TalkingChina completou con éxito varias tarefas de tradución durante o Festival Internacional de Cine e Televisión de Shanghai de 2024.

Festival Internacional de Cine e Televisión de Shanghai-1

Na noite do 22 de xuño, o 26º Festival Internacional de Cine de Shanghai celebrou a cerimonia de entrega dos Premios Cáliz de Ouro no Gran Teatro de Shanghai. O Premio Cáliz de Ouro á Mellor Película foi para o filme kazakh "Divorce", que tamén gañou o premio á Mellor Actriz. A película de coprodución rusa de orixe xeorxiana "Snow in the Courtyard" gañou o premio ao Mellor Director. A película chinesa "Hedgehog" gañou o premio ao Mellor Guion e a película chinesa "Sunshine Club" gañou o premio ao Mellor Actor.

Festival Internacional de Cine e Televisión de Shanghai-2
Festival Internacional de Cine e Televisión de Shanghai-5
Festival Internacional de Cine e Televisión de Shanghai-3
Festival Internacional de Cine e Televisión de Shanghai-4
Festival Internacional de Cine e Televisión de Shanghai-6

Na noite do 28 de xuño celebrouse a cerimonia de entrega de premios "Magnolia Blossom" do 29º Festival de Televisión de Shanghai. Os distintos premios do "Premio Magnolia" anunciaranse un por un. Hu Ge gañou o premio ao mellor actor por "Flowers", Zhou Xun gañou o premio á mellor actriz por "Imperfect Victim" e Xin Shuang gañou o premio ao mellor director por "Long Season". Wong Kar wai, que xa recibira 9 nomeamentos anteriormente, gañou 5 premios á mellor serie de televisión chinesa, mellor actor, mellor guión (adaptación), mellor obra mestra e mellor fotografía pola súa serie dramática dirixida "Blooming Flowers".

Festival Internacional de Cine e Televisión de Shanghai-8

Os servizos de tradución de TalkingChina para o festival de cine deste ano inclúen: o presidente dos Premios do Xubileu de Ouro, o xurado dos Premios Asia Singapore e o xurado do festival de televisión, acompañados por tradución durante todo o proceso, máis de 25 interpretacións simultáneas de foros, máis de 65 interpretacións consecutivas de roldas de prensa e cerimonias de apertura e clausura, máis de 800.000 palabras de texto e 8 idiomas (inglés, xaponés, alemán, francés, italiano, ruso, occidental e persa) implicados na interpretación e tradución.

Festival Internacional de Cine e Televisión de Shanghai-9

O Festival Internacional de Cine e Televisión de Shanghai converteuse nunha tarxeta de visita da cidade de Shanghai. Agardamos que o festival mellore cada vez máis no futuro e que máis películas de alta calidade contribúan á industria cinematográfica chinesa. No futuro, TalkingChina seguirá dedicándose de todo corazón a realizar varios tipos de traballos de interpretación e tradución para os seus clientes, sendo testemuñas xuntos do lanzamento e florecemento do soño cinematográfico e televisivo de China!


Data de publicación: 02-08-2024