TalkingChina foi nomeada membro do Comité de Tradución de Cine e Televisión da Asociación de Tradutores de China

O seguinte contido foi traducido da fonte chinesa mediante tradución automática sen postedición.

Recentemente,FalandoChinarecibiu unha notificación oficial deo Comité de Tradución de Cine e Televisión da Asociación de Tradutores da Chinaque se uniu con éxito ao comité como membro da unidade, o que supón o recoñecemento da fortaleza profesional de TalkingChina no campo da tradución de cine e televisión e a comunicación internacional por parte de plataformas do sector.

O Comité de Tradución de Cine e Televisióné unha rama importante deAsociación de Tradutores da Chinaque se centra nos campos da segmentación da industria. O seu obxectivo é reunir forzas de alta calidade na tradución de cine e televisión nacionais e na comunicación internacional, promover obras de cine e televisión chinesas de alta calidade para que se globalicen e mellorar a influencia da comunicación da civilización chinesa. O nomeamento de TalkingChina como membro do comité da unidade non só é un recoñecemento dos logros pasados ​​da empresa na tradución de cine e televisión e localización multimedia, senón que tamén significa que participará máis profundamente na construción de estándares da industria e nos intercambios de prácticas académicas no futuro.

01 TalkingChina foi nomeado membro do Comité de Tradución de Cine e Televisión da Asociación de Tradutores de China

Durante moitos anos,FalandoChinaprestou servizos de tradución de alta calidade para numerosas obras cinematográficas e televisivas, axudando ao contido cinematográfico e televisivo chinés a entrar no mercado internacional. Ademais do proxecto de servizo de tres anos de tradución de películas e televisión por CCTV, e o noveno ano como provedor oficial de tradución designado para prestar servizos de tradución para o Festival Internacional de Cine de Shanghai e o Festival de Televisión, o contido de tradución inclúe interpretación simultánea e equipamento in situ, interpretación consecutiva, acompañamento e as súas obras cinematográficas e televisivas relacionadas, e servizos de tradución para revistas de conferencias.FalandoChinaTamén realizou traballos de localización de vídeo, como materiais promocionais corporativos, cursos de formación e explicacións de produtos de importantes empresas, e acumulou unha rica experiencia na nova ecoloxía da tradución de cine e televisión integrada con "tecnoloxía e humanidade".

FalandoChinaacumulou máis de 20 anos de experiencia profesional no sector dos servizos lingüísticos. Esta ampliación da composición do Comité de Tradución de Cine e Televisión mellora aínda máisFalando de Chinamatriz de cualificación múltiple na plataforma da Asociación de Tradución. A tradución de cine e televisión non é só unha conversión lingüística, senón tamén unha ponte cultural.FalandoChinatomará o membro da unidade do Comité de Tradución de Cine e Televisión como novo punto de partida, traballará xunto cos compañeiros do comité e unirá esforzos para o desenvolvemento da estandarización, a especialización e a internacionalización da industria da tradución de cine e televisión de China. Mediante unha conversión lingüística precisa e auténtica, máis historias chinesas poderán cruzar as fronteiras culturais e lograr unha difusión eficiente.


Data de publicación: 13 de febreiro de 2026