O seguinte contido foi traducido dunha fonte chinesa mediante tradución automática sen postedición.
En abril deste ano, inaugurouse en Dalian, Liaoning, a reunión anual da Asociación de Tradución de China, na que se publicaron o "Informe de desenvolvemento da industria da tradución de China de 2025" e o "Informe de desenvolvemento da industria da tradución global de 2025". A Sra. Su Yang, directora xeral de TalkingChina, participou no traballo de redacción como membro do grupo de expertos.


Este informe está dirixido pola Asociación de Tradución de China e resume sistematicamente os logros e tendencias de desenvolvemento da industria da tradución chinesa no último ano. O Informe de 2025 sobre o desenvolvemento da industria da tradución de China mostra que a industria da tradución en xeral en China mostrará unha tendencia de crecemento constante en 2024, cun valor de produción total de 70.800 millóns de yuans e unha forza laboral de 6.808 millóns. O número total de empresas de tradución en funcionamento superou as 650.000, e o número de empresas dedicadas principalmente ao negocio da tradución aumentou ata as 14.665. A competencia no mercado é máis activa e a industria está aínda máis segmentada. En termos de demanda de servizos, a proporción de tradución independente por parte da demanda aumentou, e as conferencias e exposicións, a educación e a formación e a propiedade intelectual convertéronse nos tres principais subsectores en termos de volume de negocio de tradución.
O informe tamén sinalou que as empresas privadas dominan o mercado dos servizos de tradución, e Pequín, Shanghai e Guangdong representan máis da metade das empresas de tradución do país. A demanda de talentos altamente cualificados e versátiles aumentou significativamente, e a integración da formación de talento de tradución con campos especializados reforzouse. O papel da tradución no desenvolvemento económico e social é cada vez máis destacado. En termos de desenvolvemento tecnolóxico, o número de empresas dedicadas principalmente á tecnoloxía da tradución duplicouse, e o número de empresas relacionadas na provincia de Guangdong segue a liderar o país. O ámbito de aplicación da tecnoloxía da tradución continúa a expandirse, e máis do 90 % das empresas deseñan activamente a intelixencia artificial e a tecnoloxía de grandes modelos. O 70 % das universidades xa ofreceron cursos relacionados.
Ao mesmo tempo, o Informe de 2025 sobre o desenvolvemento da industria global da tradución sinalou que o tamaño do mercado da industria global da tradución medrou e que a categoría e a proporción de servizos baseados en Internet e na tradución automática aumentaron significativamente. América do Norte ten o maior mercado e a proporción de empresas de tradución líderes en Asia aumentou aínda máis. O desenvolvemento da tecnoloxía aumentou a demanda de tradutores altamente cualificados no mercado. Preto do 34 % dos tradutores autónomos de todo o mundo obtiveron un máster ou un doutoramento en tradución, e mellorar a súa reputación profesional e obter formación son as principais demandas dos tradutores. En canto á aplicación da tecnoloxía da intelixencia artificial, a intelixencia artificial xerativa está a remodelar o fluxo de traballo e o panorama competitivo da industria da tradución. As empresas de tradución globais están a mellorar gradualmente a súa comprensión da tecnoloxía da intelixencia artificial xerativa, e o 54 % das empresas cren que a intelixencia artificial é beneficiosa para o desenvolvemento empresarial e que a capacidade de aplicar a intelixencia artificial converteuse nunha habilidade necesaria para os profesionais.
En termos de prácticas operativas empresariais, a industria global da tradución atópase nun período crítico de innovación e transformación. O 80 % das principais empresas de tradución do mundo despregaron ferramentas de intelixencia artificial xerativa, explorando a transformación cara á localización multimodal, a anotación de datos de intelixencia artificial e outros servizos de valor engadido. As empresas de innovación tecnolóxica participan activamente en fusións e adquisicións.

TalkingChina sempre se comprometeu a ofrecer servizos de tradución de alta calidade a diversas empresas e institucións, abarcando múltiples campos profesionais verticais, admitindo máis de 80 idiomas como o inglés, o xaponés e o alemán, procesando unha media de máis de 140 millóns de palabras de tradución e máis de 1000 sesións de interpretación ao ano, atendendo a máis de 100 empresas da lista Fortune 500 e atendendo continuamente proxectos a nivel nacional como o Festival Internacional de Cine e Televisión de Shanghai e a Import Expo durante moitos anos. Cunha calidade de servizo de tradución exquisita e excelente, os clientes confían profundamente nela.
No futuro, TalkingChina seguirá mantendo a misión de "Globalízate, sé global", manterase ao día das tendencias de desenvolvemento da industria, explorará constantemente a aplicación de novas tecnoloxías na práctica da tradución e contribuirá máis á promoción do desenvolvemento de alta calidade da industria da tradución chinesa.
Data de publicación: 23 de xuño de 2025